ОПЦ. 03. ОСНОВЫ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА с
МЕДИЦИНСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИЕЙ
ОДОБРЕНО
предметной (цикловой) комиссией
общеобразовательных и гуманитарных дисциплин
УТВЕРЖДАЮ
зам. директора по УР
Шабанова ММ
Протокол № 1от 30.08.2024г
_ Давлятбекова М.М.
ФИО
Подпись
ФИО
30.08.2024г
Рабочая программа общеобразовательной учебной дисциплины ОПЦ.ОЗ « Основы латинского
языка с медицинской терминологией» разработана на основе требований:- Федерального
государственного образовательного стандарта среднего общего образования утвержденного приказом
Минобрнауки России от 17.05.2012 N 413 (зарегистрировано в Минюсте России 07.06.2012 N 24480);
-Федерального закона от 29.12.2012г№273-ФЗ об образовании в РФ.
— Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального
образования по специальности:34.02.01 Сестринское дело, утвержденного приказом
Минобрнауки России от 12.05.2014 № 502с учетом:
- профиля получаемого образования примерной программы;
Рекомендаций по организации получения среднего общего образования в пределах
освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе
основного общего образования с учетом требований федеральных государственных
образовательных стандартов и получаемой профессии или специальности среднего
профессионального образования (разработаны Департаментом государственной
политики в сфере подготовки рабочих кадров и ДПО Минобрнауки России совместно с
ФГАУ «Федеральный институт развития образования» (письмо Департамента
государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров и ДПО Минобрнауки
России от 17.03.2015 № 06-259);
Методических рекомендаций по разработке рабочих программ общеобразовательных
учебных дисциплин в пределах освоения основной профессиональной образовательной
программы среднего профессионального образования (ППКРС и ППССЗ),
разработанных Отделом профессионального образования Министерства образования и
науки Республики Дагестан в соответствии с рабочим учебным планом образовательн ой
организации на 2024/2025 учебный год.
Разработчик: Ибрагимова А.Б., преподаватель иностранного языка ГБПОУ РД ИПК.
Рецензент:
/^//zz-zVz; zf
СОДЕРЖАНИЕ
1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
1.1. Область применения программы..................................................................
1.2. Место дисциплины в структуре основной профессиональной
образовательной программы (ППССЗ/ППКСЗ):...............................................
1.3. Цели и задачи дисциплины, результаты освоения дисциплины:..............
1.4. Количество часов на освоение рабочей программы учебной дисциплины:
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ .......................
2.1 Объем учебной дисциплины и виды учебной работы................................
2.2 Тематический план и содержание учебной дисциплины...........................
3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ...............................
3.1 Требования к минимальному материально-техническому обеспечению..
3.2 Информационное обеспечение обучения.....................................................
4. КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ УЧЕБНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ И ПРОЕКТНОЙ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОБУЧАЮЩИХСЯ:
1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
«Основы латинского языка с медицинской терминологией»
1.1. Область применения программы
Рабочая программа учебной дисциплины является частью примерной программы
подготовки специалистов среднего звена в соответствии с ФГОС по
специальности СПО 34.02.01 Сестринское дело.
Рабочая программа учебной дисциплины может быть использована в
профессиональной подготовке младшей медицинской сестры по уходу за
больными.
1.2. Место дисциплины в структуре программы подготовки специалистов
среднего звена:
Согласно Федеральному государственному образовательному стандарту по
специальности 34.02.01 Сестринское дело.
дисциплина «Основы латинского языка с медицинской терминологией»
относится к общепрофессиональным дисциплинам.
1.3. Цели и задачи учебной дисциплины - требования к результатам
освоения учебной дисциплины.
В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен
уметь:
правильно читать и писать на латинском языке медицинские
(анатомические, клинические и фармацевтические) термины;
объяснять значения терминов по знакомым терминоэлементам;
переводить рецепты и оформлять их по заданному нормативному
образцу.
В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен
знать:
элементы латинской грамматики и способы словообразования;
500 лексических единиц;
глоссарий по специальности.
В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен
овладеть общими и профессиональными компетенциями:
ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии,
проявлять к ней устойчивый интерес.
ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и
способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и
качество.
ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимо для
эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и
личностного развития.
OK 5. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного
развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение
квалификации.
ПК 1.1. Проводить мероприятия по сохранению и укреплению здоровья
населения, пациента и его окружения.
ПК 1.3. Участвовать в проведении профилактики инфекционных и
неинфекционных заболеваний.
ПК 2.1 Представлять информацию в понятном для пациента виде, объяснять
ему суть вмешательств.
ПК 2.6 Вести утвержденную медицинскую документацию.
СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы
Максимальная учебная нагрузка (всего)
Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего)
в том числе:
Практические занятия
Дифференцированный зачет
Итоговая аттестация в форме дифференцированного зачета
Объем часов
41
41
39
2
—
2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины
«Основы латинского языка с медицинской терминологией»
Наименование
разделов и тем
1
Раздел 1
Тема 1.1.
Введение.
Фонетика.
Раздел 2.
Тема 2.1.1-2.1.2
Имя
существительное.
Несогласованное
определение.
Объем
Содержание учебного материала,
часов
практические занятия,
самостоятельная работа
обучающихся
3
2
Фонетика
4
Содержание учебного материала
2
Введение. Значение латинского языка,
его роль в медицине. Медицинская
терминология.
Фонетика.
Латинский
алфавит.
Произношение гласных, согласных,
дифтонгов и буквосочетаний. Правила
постановки ударения. Долгота и
краткость слога
•
Анатомическая терминология
Содержание учебного материала
Имя
существительное.
Грамматические
категории
имен
существительных. Словарная форма.
Определение
склонения.
Существительные Ггои 2'го склонения.
Несогласованное
определение.
Латинизированные
греческие
существительные на -on. Склонение
существительных
греческого
происхождения на -е
Уровень
освоения
4
1
2
3
6
3
1
1.
Имя
существительное.
Грамматические
категории
имен
существительных. Словарная форма.
Определение
склонения.
Существительные Ггои 2‘го склонения.
2
2
2
2.
Несогласованное
определение.
Латинизированные
греческие
существительные на -оп.Склонение
существительных
греческого
происхождения на-е
3
Тема 2.2.1-2.2.2
Имя
прилагательное.
Согласованное
определение.
Содержание учебного материала
Имя прилагательное. Грамматические
категории прилагательных: род, число,
падеж. Две группы прилагательных.
Словарная форма. Прилагательные
первой и второй группы.
Согласованное определение.
Сравнительная и превосходная
степень прилагательных и их
употребление в анатомической
терминологии
4
2
1
2
1. Имя прилагательное.
Грамматические категории
прилагательных: род, число, падеж.
Две группы прилагательных.
Словарная форма.
2
2. Прилагательные первой и второй
группы. Согласованное определение.
Сравнительная и превосходная
степень прилагательных и их
употребление в анатомической
терминологии
•
3
Тема 2.3.1-23.4
Содержание учебного материала
10
Склонение имен
существительных
Склонение имен существительных.
Окончания
существительных
мужского, женского и среднего рода 3'
г0 склонения. Словарная форма.
Исключения из правила о роде.
Систематизация
признаков
рода
существительных З'го склонения. 4’ое и
5ое
склонение
существительных.
Согласование прилагательных первой
и второй группы с существительными
3, 4, 5 склонений
2
1
1. Склонение имен существительных.
Окончания существительных
мужского, женского и среднего рода 3'
г0 склонения. Словарная форма.
2
2
2. Исключения из правила о роде.
Систематизация признаков рода
существительных З'го склонения.
3. 4’ое и 5ое склонение
существительных. Согласование
прилагательных первой и второй
группы с существительными 3, 4, 5
склонений
•
Раздел 3.
Тема 3.1.1-3.1.2
Глагол. Краткие
сведения о
рецептуре.
Фармацевтическая терминология
Содержание учебного материала
Глагол. Словарная форма. Основа
глагола. Четыре спряжения глаголов.
Образование
повелительного
и
сослагательного наклонений глагола,
их употребление в стандартных
рецептурных формулировках. Краткие
сведения о рецептуре. Структура
рецепта.
Порядок
выписывания
рецептов
2
2
2
2
3
3
10
2
1
1. Глагол. Словарная форма. Основа
глагола. Четыре спряжения глаголов.
Образование
повелительного
и
сослагательного наклонений глагола,
их употребление в стандартных
рецептурных формулировках.
2
2
2
2
2.
Краткие сведения о рецептуре.
Структура
рецепта.
Порядок
выписывания рецептов
•
3
Тема 3.2.1-3.2.2
Оформление
латинской части
рецепта.
Химическая
номенклатура.
Содержание учебного материала
Оформление латинской части рецепта.
Предлоги в рецептах. Рецептурные
сокращения.
Название
групп
лекарственных
средств
по
их
фармакологическому
действию.
Частотные отрезки в названиях
лекарственных веществ и препаратов.
Химическая номенклатура. Название
химических
элементов
и
их
соединений (кислот, оксидов, солей)
6
2
1
1. Оформление латинской части
рецепта.
Предлоги
в
рецептах.
Рецептурные сокращения. Название
групп лекарственных средств по их
фармакологическому
действию.
Частотные отрезки в названиях
лекарственных веществ и препаратов.
2
2
2
2.
Химическая
номенклатура.
Название химических элементов и их
соединений (кислот, оксидов, солей)
•
3
Раздел 4.
Тема 4.1.1-4.1.2
Терминологическо
е
словообразование.
Латинские и
греческие
приставки. Греко-
Клиническая терминология
Содержание учебного материала
Терминологическое словообразование.
Состав
слова.
Понятие
«терминоэлемент» (ТЭ). Важнейшие
латинские и греческие приставки.
Греческие клинические ТЭ. Греко
латинские дублеты
5
2
1
латинские
дублеты.
1.
Терминологическое
словообразование.
Состав
слова.
Понятие «терминоэлемент» (ТЭ).
2
2
2
2. Важнейшие латинские и греческие
приставки.
Греческие клинические
ТЭ. Греко-латинские дублеты
3
Содержание учебного материала
Тема 4.2.1-4.2.6.
Структура клинических терминов.
Структура
Терминологическое словообразование.
клинических
Особенности структуры клинических
терминов.
терминов. Суффиксы -oma, -it(is)-, Профессиональны ias(is)-, -os(is)-, -ism- в клинической
е медицинские
терминологии.
Греко-латинские
выражения на
дублеты, обозначающие части тела,
латинском языке. органы, ткани. Анализ клинических
терминов по ТЭ, конструирование
терминов в заданном значении.
Профессиональные
медицинские
выражения на латинском языке.
Терминологическое словообразование.
Латинские и греческие числительныеприставки и предлоги в медицинской
терминологии
9
2
1
1.
Г реко-латинские
дублеты,
обозначающие части тела, органы,
ткани. Анализ клинических терминов
по ТЭ, конструирование терминов в
заданном значении
2
2
2.
Терминологическое
словообразование.
Особенности
структуры клинических терминов.
Суффиксы -oma, -it(is)-, -ias(is)-, os(is)-,
-ismв клинической
терминологии.
2
3. Латинские
и
греческие
числительные-приставки, местоимения
и
наречия
в
медицинской
терминологии Терминообразование .
Анализ клинических терминов по ТЭ.
Профессиональные
медицинские
выражения на латинском языке.
Терминологическое словообразование.
4. Союзы и предлоги в медицинской
терминологии Терминообразование .
Анализ клинических терминов по ТЭ.
Дифференцированный зачет
2
2
2
2
3
Всего:
41
3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ
ДИСЦИПЛИНЫ
3.1 Требования к минимальному материально-техническому
обеспечению
Реализация программы дисциплины требует наличия учебного
кабинета основ латинского языка с медицинской терминологией.
Оборудование учебного кабинета
Учебно-программная
документация:
примерная
учебная
программа, рабочая учебная программа, календарно-тематический план.
Методические материалы: учебно-методические комплексы,
справочники, словари, обучающие и контролирующие
программы,
учебно-методические рекомендации для студентов по самостоятельной
работе, контрольно-оценочные средства.
Технические
средства
обучения:
компьютерное
и
мультимедийное оборудование, видео-аудиовизуальные средства обучения.
3.2 Информационное обеспечение обучения
Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов,
дополнительной литературы.
Основные источники:
ГГородкова Ю.И. Латинский язык: Учебник. - Москва: ГЭОТАРМедиа, 2017. -315 с. Гриф МО РФ.
КОНТРОЛБ
4.
И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ
ДИСЦИПЛИНЫ
Контроль и оценка результатов освоения дисциплины осуществляется
преподавателем в процессе проведения практических занятий с
использованием тестовых заданий, терминологических диктантов
блиц-опроса, чтения ипереводаупражнений; составления таблиц, схем, а
также выполнения индивидуальных заданий, подготовки докладов, эссе,
лингвистического проекта.
Результаты обучения
(освоенные умения,
усвоенные знания)
- правильно
читать и писать на
латинском
языке
медицинские
(анатомические,
клинические
и
фармацевтические)
термины
- объяснять значения
терминов по знакомым
терминоэлементам
- переводить рецепты и
оформлять
их
по
заданному
нормативному образцу
- элементы латинской
грамматики и способы
словообразования
500
единиц
лексических
Формы и методы контроля и оценки
результатов обучения
- контроль умений чтения и письма,
тестирование,
терминологический
диктант,
контроль
выполнения
упражнений, контроль результатов
внеаудиторной
самостоятельной
работы
- тестирование лексики и грамматики,
контроль навыков словообразования,
контроль лексического минимума,
терминологический диктант, контроль
выполнения упражнений, выполнение
проектных заданий
-тестирование,
выполнение
контрольных заданий/ упражнений по
чтению, переводу и оформлению
рецептов
- тестирование, контроль лексического
минимума, контроль
выполнения
упражнений, контроль результатов
внеаудиторной
самостоятельной
работы,
контрольная
работа,
выполнение
индивидуальных
проектных заданий;
- тестирование, контроль лексического
минимума,
терминологический
диктант,контроль
результатов
внеаудиторной
самостоятельной
работы (презентации проектов)
Комплексный экзамен
а) существительные мужского и среднего рода, которые в Norn. sing.
имеют окончание -us для мужского рода и окончание -и для среднего рода,
в Gen. sing, все они имеют окончание -us;
б) существительные и прилагательные мужского и среднего рода, которые в Nom. sing, имеют окончания в
мужском роде -us, -er, в среднем роде -urn, -on (греч.), а в Gen. sing, у них окончание -i;
в) существительные и прилагательные женского рода, которые в Nom.
sing, имеют окончание -а, а в Gen. sing, у них окончание -ае (искл. существитель-ные мужского рода по
значению, обозначающие лиц мужского пола);
г) существительные и прилагательные мужского рода, которые в Nom.
sing, имеют окончания -us, -er, а в Gen. sing, у них окончание -i;
д) существительные ж.
16) Укажите основные падежные окончания первого склонения:Варианты ответа:
а) Nom. sing. -us;-er;-um; Gen. sig. -i; Nom. plur. -i; -a; Gen. plur. -orum;
б) Nom. sing. -us;-u; Gen. sig. -us; Nom. plur. -us; -ua; Gen. plur. -uum;
в) Nom. sing, -a; Gen. sig. -ae; Nom. plur. -ae; Gen. plur. -arum;
r) Nom. sing, -разные; Gen. sig. -is; Nom. plur. -es; -a; -ia; Gen. plur. -um; -ium;
д) Nom. sing, -es; Gen. sig. -ei; Nom. plur. -es; Gen. plur. -егшп.ентся окончания женского и среднего рода,
17) Какое латинское существительное соответствует значению “ребро”:
a)costa, ae f b)crista,ae f c)concha, ae f d)plica, ae f e)spina, ae f
18) Какое латинское существительное соответствует значению “малая берцовая кость”:
a)tibia, ae f
b)ulna, ae f c)fibula, ae f d)spina, ae f.
19) Какое латинское существительное соответствует значению “грудина”:
a)manubrium, i n b)brachium, i n c)capitulum, i n d)stratum, i n e)stemum, i n
20) Какое латинское существительное соответствует значению “ямка”:
a)bursa, ae f
b)fossa, ae f c)concha, ae f
d)plica, ae f e)spina, ae f.
21) Подберите правильный перевод латинского глагола “Da”:
а)Возьми. Ь)Выдай. с)Обозначь. б)Смешай. е)Переверни..
22) Подберите правильный перевод латинского глагола “Signa”:
а)Выдай. Ь)Возьми. с)Обозначь. б)Смешай. е)Переверни.
23) Подберите правильный перевод латинского глагола “Misce”:
а)Переверни. Ь)Выдай. с)Возьми. б)Обозначь. е)Смешай.
24) Подберите правильный перевод выражения “Пусть будет обозначено”:
a)Misceatur.
b)Detur. c)Signetur. d)Repetatur! e)Sterilisetur!
25) Найдите форму, соответствующую повелительному наклонению глагола “Возьми”:
a)Divide.
b)Misce. c)Recipe.
d)Adde.
e)Praepara.
26) Подберите правильный перевод выражения “Пусть будет обозначено”:
a)Signa.
b)Signatur. c)Signetur. d)Signare. e)Signentur.
27) Какая форма латинского глагола соответствует выражению “Пусть будет смешано”:
a)Misce.
b)Miscetur. c)Miscentur.
d)Misceatur. e)Miscere.
28) .Какая форма латинского глагола соответствует выражению “Пусть будет выдано”:
a)Da.
b)Detur. c)Dentur.
d)Dare. e)Datur.
29) Выберите правильную форму пропущенного глагола “... tales doses numero 10” (Выдай такие дозы число:
10):
a)Dare. b)Datur. c)Da. d)Detur. e) Dentur.
30) Выберите правильную форму пропущенного глагола “... tales doses numero 10” (Выдать такие дозы
числом 10):
a) Detur. b)Da. c)Dare.
d)Datur. e)Dentur.
31) Какой из следующих глаголов не может быть использован в рецепте:
a)Signa.
b) Adde.
c)Divide.
d)Recipe.