ПОО.01 Родной язык (русский) 2024

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ ДАГЕСТАН
Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение РД

«Индустриально-промышленный колледж»

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
ПОР. 01 РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)

Профиль получаемого профессионального образования: технический
Код и наименование специальности^ 1,02,02 «Бурение нефтяных и газовых скважин»

Квалификация выпускника: Техник-технолог

Форма обучения: очная

Курс: 1

Семестр: 1.

2024 г.

УТВЕРЖДАЮ

ОДОБРЕНО
предметной (цикловой) комиссией

Председатель П(Ц)К

Z7

Зам. директора по учебной работе

,

z

----- Шабанова М.М
Подпись
ФИО

О выбор
жанра документа —> актуализация формы документа (шаблона)
—>• выбор языкового наполнения (на примере заявления,
объяснительной записки, доверенности, расписки).
Презентационные жанры в деловом общении
(автобиография/резюме/мотивационное письмо): ситуация,
содержание, структура, языковые средства. Инструктивные
тексты в деловом общении и профессиональной деятельности.
Виды инструкций. Структура текста, языковые средства
2
Деловая переписка в электронной среде. Этикет деловой
Тема 2.3.
переписки
Условия успешности деловой переписки (оперативность, четкие
формулировки, комфорт всех участников общения, нейтральная
доброжелательная тональность, учет ситуации и особенностей
адресата). Этикетная рамка делового письма: обращение,
приветствие, представление, завершающая этикетная фраза,
подпись, контактная информация (практическое занятие).
Деловая переписка в чатах/мессенджерах. Учет специфики
канала связи при выборе языковых средств и организации
высказывания.
2/4(0/2)
Структура основной части письма (практическое занятие).
Тема 2.4.
Виды писем/сообщений.
Виды писем/сообщений по цели высказывания (примеры).
Структура основной части делового письма: суть/анонс
содержания (зачем пишу) - в первом абзаце. Построение
основной части по принципу: один абзац - одна мысль. В
концовке: резюме либо указание на предполагаемые действия
адресата.
Выбор стилистического регистра (степени официальности) в
зависимости от ситуации общения, социального статуса
партнера по коммуникации, отношений между
коммуникантами)
Модуль
3 Интернет-коммуникация на русском языке
8/16
(вариативный)
Тема 3.1.
2
Современная интернет-коммуникация и ее особенности
Понятие и особенности интернет-коммуникации, специфика
общения в интернете: открытость и анонимность, скорость,
обновляемость информации, мультимодальность и
мультимедийность, гипертекстовость.
Нелинейные тексты в интернет-коммуникации (графика,
инфографика, поликодовые тексты, гипертекст). Место
интернет-коммуникации в деловой коммуникации в
современном мире
Тема 3.2.
2/4(2/4)
Язык интернет-коммуникации
Особенности языка в интернете (устно-письменная речь),
особые инструменты языка, возможности гибкого общения и
самопрезентации.
Особенности коммуникации в социальных сетях. Анализ
коммуникации на профессиональные темы в социальных сетях.
Языковые средства создания речевого имиджа и речевого
портрета в социальных сетях и на профессиональных
площадках. Языковой анализ профилей профессионалов,
9

ОК 04
ОК 05

ОК 04
ОК 05
ПК..

ОК 04
ОК 05

ОК 04
ОК 05
ПК..

предлагающих свои услуги, на интернет-площадках (профи.ру,
youdo, avito). Языковые средства, позволяющие создать
привлекательный имидж эксперта
Речевой этикет в интернет-коммуникации. Речевая
Тема 3.3.
агрессия и способы ее преодоления
Понятие речевого этикета. Обязательные элементы речевого
этикета в интернет- коммуникации. Примеры нарушения
речевого этикета и их последствия. Уход от общения. Речевая
агрессия в Сети и способы ее преодоления
Тема 3.4.
Работа с нелинейными и инструктивными текстами
Особенности нелинейных текстов: сочетание невербальной и
вербальной информации, компактность, использование разных
визуальных инструментов, наглядная демонстрация связей
между явлениями, событиями, фактами. Виды нелинейных
текстов: графики, таблицы, диаграммы, афиши, реклама,
инфографика и т.д. Алгоритмы работы с нелинейными
текстами: чтение, распознавание элементов, установление
связей между элементами, анализ единиц нелинейного текста,
целостный анализ, интерпретация.
Инструктивные тексты и профессиональные лайфхаки.
Особенности инструктивных текстов: дробление информации,
пошаговые императивы, оценка результата. Профессиональный
лайфхак как инструктивный текст. Возможность оформления
профессионального лайфхака как нелинейного текста
Модуль
4 Русский язык в межкультурной коммуникации
(вариативный)
Тема 4.1.
Межкультурная коммуникация - знакомство с предметом
Язык как отражение истории и культуры народа. Понятие о
культурном многообразии и межкультурной коммуникации.
Межкультурная коммуникация в многонациональном
государстве.
Русский язык как воплощение русской культуры и как язык
межкультурной коммуникации народов России на основе
традиционных российских духовно-нравственных ценностей
Тема 4.2.
Принципы и правила межкультурной коммуникации
Общие правила коммуникации на русском языке. Особенности
русского речевого этикета в культуре России. Вербальная и
невербальная коммуникация. Учет национальных культур
коммуникантов. Диалог культур
Тема 4.3.
Межкультурная коммуникация в профессиональной среде
Диалог культур в профессиональном общении. Открытость,
обмен мнениями и заинтересованность как инструменты
успешной межкультурной коммуникации. Языковые средства,
демонстрирующие интерес к собеседнику, его культуре и
национальным традициям. Стремление помочь и выражение
этого стремления через средства русского языка
Тема 4.4.
Конфликты и конфликтогенные ситуации в межкультурной
коммуникации
Нарушение правил общения. Конфликты, связанные с
недостаточным владением культурными нормами. Конфликты,
связанные с недостаточным владением речевыми нормами
русского языка. Нивелирование конфликтов. Языковые
10

2/4

ОК 04
ОК 05

2/6(2/6)

ОК 04
ОК 05
ПК.,

8/16

2/4

ОК 04
ОК 05

2/4

ОК 04
ОК 05

2/4(2/4) ОК 04
ОК 05
ПК..

2/4

ОК 04

средства ухода от конфликтов. Анализ практического кейса
Промежуточная аттестация (дифференцированный зачет)
Всего:

2
39

3. Условия реализации программы общеобразовательной дисциплины
3.1. Для реализации программы дисциплины предусмотрены следующие
специальные помещения:
Оборудование учебного кабинета:
- посадочные места по количеству обучающихся;
- рабочее место преподавателя;
- комплект учебно-наглядных пособий;
- комплект электронных видеоматериалов;
- задания для контрольных работ;
- материалы для дифференцированного зачета.
Технические средства обучения:
- персональный компьютер с лицензионным программным обеспечением; - проектор с экраном.

3.2. Информационное обеспечение обучения
1. Для реализации программы библиотечный фонд образовательной организации имеет
печатные и электронные образовательные и информационные ресурсы, рекомендованные
для использования в образовательном процессе, не старше пяти лет с момента издания.

2. Рекомендуемые печатные издания по реализации общеобразовательной дисциплины
представлены в методических рекомендациях по организации обучения.
3.3. Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, основной и
дополнительной литературы:
1. Рыбченкова Л.М., Александрова О.М., Нарушевич А.Г. и другие. Русский язык. 10-11
класс. Учебник для образовательных организаций. Базовый Москва: Акционерное общество
«Издательство «Просвещение», 2021. - 271. - ISBN 978-5-09-101457-0

2. Лыткина О.И., Селезнева Л.В., Скороходова Е.Ю. Практическая стилистика русского
языка: учебное пособие. — 5-е изд., испр. и доп. — Москва: Издательство «Флинта», 2021. —
208 с. ISBN - 978-5-9765-0821-7
3. Русский язык. Сборник упражнений: учебное пособие для среднего профессионального
образования / П.А. Лекант [и др.]; под редакцией П.А. Леканта. - Москва: Издательство
Юрайт, 2020. - 314 с. - (Профессиональное образование). - ISBN 978-5-9916-7796-7. - Текст:
электронный // ЭБС Юрайт [сайт]. - URL: http://www.biblio-online.ru/bcode/452165

4. Федеральный портал "Российское образование" http://www.edu.ru /

5. Информационная система "Единое окно доступа к образовательным ресурсам"
http ://window.edu.ru/
6. Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/

7. Федеральный центр информационно-образовательных ресурсов http://fcior.edu.ru/
11

8. Проект Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина "Образование на
русском" https://pushkininstitute .ru/

9. Научная электронная библиотека (H3B)http://www.elibrary.ru
10. КиберЛенинка http://cyberleninka.ru/

И. Справочно-информационный портал "Русский язык" http://gramota.ru/
12. Служба тематических толковых словарей http://www.glossary.ru/

13. Словари и энциклопедии http://dic.academic.ru/
4. Контроль и оценка результатов освоения общеобразовательной дисциплины
Контроль и оценка раскрываются через дисциплинарные результаты, усвоенные знания и
приобретенные студентами умения, направленные на формирование общих компетенций.
Общая компетенция
ОК 05
ОК 05
ОК 05

Раздел / Тема
Вводное занятие
1.1
1.2

ОК 05

1.3

ОК 05

1.4

ОК 05
ОК 04
ОК 04
ОК 05
ОК 04
ОК 05
ОК 04
ОК 05

1.5

Тип оценочных мероприятий
Вопросы по теме лекции
Выполнение
письменного
творческого задания
Выполнение
письменного
творческого задания
Выполнение
письменного
творческого задания

Подготовка и произнесение
публичной речи
Тест
«Характеристики
делового общения»
Редактирование, составление,
трансформация
деловых
текстов
Тест
«Правила
деловой
переписки»
Редактирование и составление
деловых писем
Анализ кейса
Тест
«Коммуникация
в
интернете»
Создание
описания
профессионального профиля в
социальной сети
Тест «Речевой этикет»

1.6
2.1
2.2

ОК 04
ОК 05
ОК 04
ОК 05

2.3

ОК 04
ОК 05
ОК 04
ОК 05

3.1

ОК 04
ОК 05
ОК 04
ОК 05

3.3

ОК 04
ОК 05
ОК 04
ОК 05

4.1

2.4

3.2

Создание
инструктивного
текста /профессионального
лайфхака
Тест «Правила межкультурной
коммуникации»
Составление правил делового
этикета
с
учетом

3.4

4.2

12

OK 04
OK 05
OK 04
OK 05
OK 04, OK 05

межкультурного компонента
Анализ диалогов с элементами
межкультурной коммуникации
Анализ кейса

4.3
4.4

Выполнение
заданий
дифференцированного зачета

13



Поиск

На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.