ОУП.03 Иностранный язык

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ ДАГЕСТАН
Государственное бюджетное профессиональное
образовательное учреждение РД «Индустриально­
промышленный колледж

Фонд оценочных средств
учебной дисциплине

ОУП.ОЗ «Иностранный язык»

Профиль получаемого профессионального образования: технический

Код и наименование специальности: 20.02.02 «Защита в чрезвычайных
ситуациях»

Квалификация выпускника: специалист по защите чрезвычайных ситуациях

Форма обучения: очная
Курс:1 Семестр;! ;2

2023г

ОДОБРЕНО
предметной (цикловой) комиссией
общеобразовательных и гуманитарных
дисциплин
Протокол № 1 от «3(7»
20et?3 г.
ПредседательЛ (Ц)К
Давлятбекова М.М.
ФИО
Подпись

УТВЕРЖДАЮ
Здм. директора по УР
Шабанова М.М
Подпись
ФИО
>Д
20/5 Г.

Рабочая программа общеобразовательной учебной дисциплины ОУП.ОЗИностранный язык
разработана на основе требований;
-Федерального закона от 29.12.2012г.№ 273 -ФЗ об образовании в РФ.
-Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования
утвержденного приказом Приказ Минобрнауки России от 18.04.2014 N352
(ред.от 01.09.2022)"0б утверждении федерального государственного образовательного
стандарта среднего профессионального образования по специальности 20.02.02 Защита в
чрезвычайных ситуациях
(Зарегистрировано в Минюсте России 10.06.2014 N 32657)
с учетом:
- профиля получаемого образования;
- примерной программы;
- рекомендаций по организации получения среднего общего образования в пределах
освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе
основного общего образования с учетом требований федеральных государственных
образовательных стандартов и получаемой профессии или специальности среднего
профессионального образования (разработаны Департаментом государственной
политики в сфере подготовки рабочих кадров и ДПО Минобрнауки России совместно с
ФГАУ «Федеральный институт развития образования» (письмо Департамента
государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров и ДПО Минобрнауки
России от 17.03.2015 № 06-259);
- Методических рекомендаций по разработке рабочих программ общеобразовательных
учебных дисциплин в пределах освоения основной профессиональной образовательной
программы среднего профессионального образования (ППКРС и ППССЗ),
разработанных Отделом профессионального образования Министерства образования и
науки Республики Дагестан в соответствии с рабочим учебным планом образовательной
организации на 2023/2024 учебный год.
Разработчик: Ибрагимова А.Б., преподавательдностранного языка ГБПОУ РД ИПК. //б)/''4"
Рецензент;
/о

1. ПАСПОРТ ФОНДА ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ

ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

1.1.

Область применения программы

Фонд оценочных средств общеобразовательной учебной дисциплины «
Иностранный язык» является частью программы подготовки специалистов
среднего звена/ программы в соответствии с ФГОС по специальности СПО .
20.02.02 Защита в чрезвычайных ситуациях"

Фонд общеобразовательной учебной дисциплины ОУП.03 Иностранный язык
может быть использована в профессиональных образовательных организациях,
реализующих образовательную программу среднего общего образования в
пределах освоения программ подготовки квалифицированных рабочих, служащих
и специалистов среднего звена.

1.2. Место учебной дисциплины в структуре основной профессиональной
образовательной программы:
Учебная
дисциплина
ОУП.ОЗ
Иностранный
язык
изучается
в
общеобразовательном цикле учебного плана ППССЗ/ППКСЗ на базе основного
общего образования с получением среднего общего образования.
Учебная дисциплина
«Иностранный язык» входит в состав
обязательной предметной области «Английский язык» ФГОС среднего общего
образования.

1.3. Цели и задачи дисциплины - требования к результатам освоения
дисциплины:

Умения

У 1 - уметь общаться (устно и письменно) на иностранном языке на

повседневные темы;

У 2 - уметь переводить (со словарем) иностранные тексты;
У 3 - уметь самостоятельно совершенствовать устную и письменную

речь, пополнять словарный запас.

Знания
3 1- знать лексический (1200-1400 лексических единиц)

минимум,

необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов;
3 2- грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со

словарем) иностранных текстов.

В

результате

учебной

освоения

дисциплины

студент

должен

овладевать общими компетенциями, включающими в себя способность:

ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей
профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые
методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их

эффективность и качество.
ОК 3. Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях

и нести за них ответственность.
ОК

4.

Осуществлять

поиск и

использование

информации,

необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач,
профессионального и личностного развития.
ОК 5.
оценивать

Владеть информационной культурой, анализировать и

информацию

с

использованием

информационно­

коммуникационных технологий.
4

OK 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с

коллегами, руководством, потребителями.
ОК 7. Брать на себя ответственность за работу членов команды

(подчиненных), результат выполнения заданий.
ОК

8. Самостоятельно определять задачи профессионального и

личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать
повышение квалификации.
ОК 9. Ориентироваться в условиях частой смены технологий в
профессиональной деятельности.

5

Задания для обучающихся.

Письменная контрольная работа.

Вариант 1.

1. Образуйте множественное число существительных:

Cat, box, lady, child, man, day, city, tooth, sugar, knife, museum, gold, house.

2.

Заполните пропуски

глаголом

to

в

be

соответствующей

временной форме. Переведите предложения на русский язык:

1.1

a teacher.

2. We

students.

3. Не

busy yesterday.

4. She
5.

They

here tomorrow.

in the laboratory yesterday.

Поставьте

3.

следующие

предложения

в

отрицательной

и

вопросительной форме. Переведите на русский язык утвердительное

предложение:

1. Those men were doctors.

4.

2.

Kate is a teacher.

3.

The students are in that room.

4.

These books are good.

5.

Last year I was in Kiev.

Заполните пропуски притяжательными местоимениями. Переведите

предложения на русский язык:
6

1. I am a worker.name is Ivanov.
2. Bob is a pupil.marks are good.
3. Kate is a good student.copy-books are clean.

4. Ann and John are engineers.sons are pupils.

5. It is a cat.eyes are green.

5. Употребите нужную

форму личных

местоимений.

Переведите

предложения на русский язык:

1. I often see (they, them) in the bus.
2. She lives near (we, us).
3. (We, us) always walk together.
4. I speak to (he, him) in English.

5. I know (he, her) very well.

6. Напишите словами количественные числительные.

3,5, 11,21,56,88, 189,2795.

Вариант 2.

1. Образуйте множественное число существительных:

Class, boy, sofa, carpet, love, goose, man, pencil, page, table, mistake, piano,

information.

2.

Заполните пропуски

глаголом

to

be

в

соответствующей

временной форме. Переведите предложения на русский язык:
7

1. She

a doctor.

2. He

a student next year.

3. We

in the hospital yesterday.

4. The weather
5. It

3.

good today.

an interesting book.

Поставьте

следующие

предложения

в

отрицательной

и

вопросительной форме. Переведите на русский язык утвердительное

предложение:

1. Your baby is in the room.
2. They are teachers.

3. Those cups are brown.
4. These men were friends.

5. The spoon was on the table.

4.

Заполните пропуски притяжательными местоимениями. Переведите

предложения на русский язык:

1. This girl is my sister.name is Mary.

2. We are students. This is

classroom.

3. I am at home now.room is clean and light.

4. These are my sisters.names are Ann and Jane.

5. This is a room.walls are green.

5.

Употребите нужную форму личных местоимений. Переведите

предложения на русский язык:

1. (Не, Him) teachers (we, us) English.
2. Give (I, me) a pencil.
8

3. I see (he, him) very often.
4. Tell (we, us) about (she, her).

5. I was here with (they, them).

6. Напишите словами количественные числительные.

5,9, 16,37, 69, 90, 539,5149.

Вариант 3.

1. Образуйте множественное число существительных:

Day, writer, sugar, louse, stripe, person, wife, mother, ticket, comedy, child, room,

bird.

2.

Заполните пропуски

глаголом

to

в

be

соответствующей

временной форме. Переведите предложения на русский язык:

1. Wе

students.

2. Your mark“good”.
3. The weather

4. I

a first-year student

5. They

3.

cold tomorrow.

Поставьте

here yesterday.

следующие

предложения

в

отрицательной

и

вопросительной форме. Переведите на русский язык утвердительное

предложение:

1. The spoons are on the table.

2. My flat is clean and light.
9

3. She will be a teacher.

4. We were students last year.

5. I am a sailor.

4.

Заполните пропуски притяжательными местоимениями. Переведите

предложения на русский язык:

1. We are engineers.friends are engineers too.

2. My sister is a teacher. These boys and girls are

pupils.

3. This man is a doctor.name is Petrov.
4. Jane and Kate are at

English lesson now.

5. We are pupils. Klimov is

5.

teacher.

Употребите нужную форму личных местоимений. Переведите

предложения на русский язык:

1. They see (she, her) seldom.

2. (We, us) go to school every day.

3. I write to (he, him) often.
4. Tell (they, them) about (we, us).

5. (I, me) read this book.

6. Напишите словами количественные числительные.

О, 2, 22,39, 43,55,687,3586.

10

Вариант 4.

1.

Образуйте множественное число существительных:

Magazine, tomato, foot, window, knife, lemon, child, mouse, bag, dress, ox, life,

woman, shelf.

2.

Заполните пропуски

глаголом

to

в

be

соответствующей

временной форме. Переведите предложения на русский язык:

1.

ill yesterday.

She

2. They

at home tomorrow.

3. Bob and Mike

4. You

students last year.

not at school now.

5. My phone number

3.

Поставьте

907-63 5.

следующие

предложения

в

отрицательной

и

вопросительной форме. Переведите на русский язык утвердительное
предложение:

1. The book will be in the library.

2. Yesterday they were in the library.
3. My friend is at the cinema.
4. We are students.

5. She will be in Moscow next week.

4. Заполните пропуски притяжательными местоимениями. Переведите
предложения на русский язык:

1. Не has a modern flat.flat is in a new block of flats.
11

2. They are in the room. It is
3.

room.

name is Mike. lam 10.

book.

4. I read the book. It is
5. Are you here? - This is

bag.

Употребите нужную форму личных местоимений. Переведите

5.

предложения на русский язык:

1. (She, her) mother works at school.
2. Show (me, I) the magazine, please.
3. Speak to (they, them) about this.

4. (He, Him) was bom in London.
5. You mustn’t go to the cinema with (we, us).

6. Напишите словами количественные числительные.

2,8,23,48,47, 93,819, 6394.

Вариант 5.

1. Образуйте множественное число существительных:

Silver, goose, roof, ox, tomato, bus, ship, woman, table, match, story, postman,
page.

2.

Заполните пропуски

глаголом

to

be

в

соответствующей

временной форме. Переведите предложения на русский язык:

1. Tomorrow we
2. He

at home.

born in 1990.
12

in our street.

3. A house
4. Those mountains

5. They

3.

Поставьте

high.

lazy last year.

следующие

предложения

в

отрицательной

и

вопросительной форме. Переведите на русский язык утвердительное
предложение:

1. Не is a Frenchman.
2. The flat of my sister will be large.
3. Those men were in Moscow.
4. I shall be a first-year student next year.

5. They are doctors.

4.

Заполните пропуски притяжательными местоимениями. Переведите

предложения на русский язык:

1. Не works at the factory.factory is large.
2. I am a teacher. They are

students.

3. We are in the car.colour is black.
4.

She has a brother.brother is a doctor.

5. Give me

5.

watch.

Употребите нужную форму личных местоимений. Переведите

предложения на русский язык:

1. I hate (she, her).

2. Give (they, them) this boy’s address.
3. (I, Me) will live in a new flat in this house.

4. I don’t like to play with (he, him).
13

5. Let (us, we) go to the theater.

6. Напишите словами количественные числительные.

1,8, 17,36, 59, 99, 268, 1893.

Инструкция для обучающихся.

Внимательно прочитайте задание.
Время выполнения задания - 1 час 40 мин.

Устный опрос.

Задание 1

1. Теоретическое задание (устный опрос по грамматике)
Употребление личных, притяжательных местоимений.

2. Практическое задания (устное высказывание по заданной теме)
Описание людей (внешность, характер, личностные качества, профессии)

Задание 2

1. Теоретическое задание (устный опрос по грамматике)

Употребление личных, притяжательных местоимений.

2. Практическое задания (устное высказывание по заданной теме)
Межличностные отношения.

Задание 3
1. Теоретическое задание (устный опрос по грамматике)

Спряжение глагола to be в настоящем времени.

2. Практическое задания (устное высказывание по заданной теме)
Человек, здоровье, спорт.
14

Задание 4
1. Теоретическое задание (устный опрос по грамматике)

Спряжение глагола to be в прошедшем времени.
2. Практическое задания (устное высказывание по заданной теме)
Природа и человек.

Задание 5
1. Теоретическое задание (устный опрос по грамматике)

Спряжение глагола to be в будущем времени.
2. Практическое задания (устное высказывание по заданной теме)
Описание людей (внешность, характер, личностные качества, профессии)

Задание 6

1. Теоретическое задание (устный опрос по грамматике)
Употребление глагола to have и оборота to have/has got.

2. Практическое задания (устное высказывание по заданной теме)
Межличностные отношения.

Задание 7
1. Теоретическое задание (устный опрос по грамматике)

Образование множественного числа имен существительных.
2. Практическое задания (устное высказывание по заданной теме)

Человек, здоровье, спорт.

Задание 8
1. Теоретическое задание (устный опрос по грамматике)

Образование множественного числа сложных существительных.
2. Практическое задания (устное высказывание по заданной теме)

Природа и человек.
15

Задание 9

1. Теоретическое задание (устный опрос по грамматике)
Образование множественного числа имен существительных не по общим

правилам.
2. Практическое задания (устное высказывание по заданной теме)
Описание людей (внешность, характер, личностные качества, профессии).

Задание 10
1. Теоретическое задание (устный опрос по грамматике)

Употребление указательных, количественных местоимений.

2. Практическое задания (устное высказывание по заданной теме)
Межличностные отношения.

Литература для обучающихся:

1. Безкоровайная Г.Т. «Planet of English» Учебник. «Академия» 2021.
2. Бибикова О. В., Кисарова Ю. В, Грамматика английского языка.

Учебное пособие. - Комсомольск-на-Амуре, 2021.
3. Голицынский Ю. Б. Грамматика: Сборник упражнений. - СПб.:

КАРО, 2021.-544 с.

4. Up & Up 10: Student’s Book: учебник английского языка для 10

класса: среднее (полное) общее образование (базовый уровень) / [Тимофеев

В.Г., Вильнер А.Б., Колесникова И.Л. и др.]; под ред. В.Г.Тимофеева. - М.:

Издательский центр “Академия”, 2020.
5. Up & Up 10: Workbook: рабочая тетрадь к учебнику английского

языка для 10 класса: среднее (полное) общее образование (базовый уровень) /

[Тимофеев В.Г., Вильнер А.Б., Колесникова И.Л. и др.]; под ред.
В.Г.Тимофеева. - М.: Издательский центр “Академия”, 2020.

6. Up & Up И: Student’s Book: учебник английского языка для 11

класса: среднее (полное) общее образование (базовый уровень) / [Тимофеев
16

В.Г., Вильнер А.Б., Колесникова И.Л. и др.]; под ред. В.Г.Тимофеева. - М.:

Издательский центр “Академия”, 2020.

7. Up & Up 11: Workbook: рабочая тетрадь к учебнику английского
языка для 11 класса: среднее (полное) общее образование (базовый уровень) /

[Тимофеев В.Г., Вильнер А.Б., Колесникова И.Л. и др.]; под ред.
В.Г.Тимофеева. -М.: Издательский центр “Академия”, 2021.

8. Modul 2

Hobbies and interests: Учебное пособие по английскому

языку / Под ред. Ю.Ю. Ковалевой и Л. В. Малетиной. - Томск: Издательство
ТПУ, 2021.-377 с.
9. Modul 4 Food and drinks: Учебное пособие по английскому языку /

Под ред. Л. В. Малетиной. - Томск: Издательство ТПУ, 2021. - 377 с.

10. Modul 2

Hobbies and interests: Учебное пособие по английскому

языку / Под ред. Ю.Ю. Ковалевой и Л. В. Малетиной. - Томск: Издательство
ТПУ, 2021.-377 с.

Материалы преподавателя.
Количество

вариантов

письменной

контрольной

работы

для

экзаменующегося - 5 вариантов
Время выполнения письменной контрольной работы — 1 час 40 мин.

Оборудование: раздаточный материал с вариантами заданий представлен на
бумажном носителе

Количество вариантов устного опроса для экзаменующегося - 10

вариантов

Устный опрос - 8-10 мин.
17

Критерии оценки.

Критерии оценки по всем видам речевой деятельности по иностранному

языку (аудирование, чтение, говорение, письмо)

Чтение

Чтение с пониманием основного содержания аутентичных текстов

(ознакомительное чтение)

ставится студенту, если он понял

основное

содержание

оригинального текста, выделил основную мысль, определил
основные факты, догадался о значении незнакомых слов из
контекста (либо по словообразовательным элементам, либо

по сходству с родным языком), сумел установить временную
и причинно-следственную взаимосвязь событий и явлений,
Оценка “5”

оценивать важность, новизну, достоверность информации. У

него

он не затрудняется в

развита языковая догадка,

понимании

незнакомых

он

слов,

испытывает

не

необходимости обращаться к словарю и делает это 1 -2 раза.
Скорость

чтения

иноязычного

текста

может

быть

незначительно замедленной по сравнению с той, с которой

студент читает на родном языке.

ставится студенту,

если он понял

основное

содержание

оригинального текста, выделил основную мысль, определил
основные факты, сумел догадаться о значении незнакомых

Оценка “4”

слов из контекста (либо по словообразовательным элементам,

либо по сходству с родным языком), сумел

установить

временную и причинно-следственную взаимосвязь событий и
явлений,

оценить

важность,

новизну,

достоверность
18

информации. Однако у него недостаточно развита языковая

догадка,

и

он

затрудняется

в

понимании

некоторых

незнакомых слов, он вынужден чаще обращаться к словарю,

а темп чтения заметно замедлен по сравнению с родным
языком.

ставится

студенту,

который

неточно

понял

основное

содержание прочитанного текста, сумел выделить в тексте

только небольшое количество фактов. У

него совсем не

развита языковая догадка, он не сумел догадаться о значении
незнакомых слов из контекста, крайне затруднялся в

Оценка “3”

понимании

многих

незнакомых

многократно обращаться

слов,

был

вынужден

к словарю, а темп чтения был

слишком замедлен по сравнению с родным языком. Он не

мог

установить

временную

и

причинно-следственную

взаимосвязь событий и явлений, оценить важность, новизну,

достоверность информации.

ставится студенту, если он не понял текст или понял
содержание текста неправильно, не ориентировался в тексте

Оценка “2”

при поиске

определенных фактов, абсолютно не сумел

семантизировать незнакомую лексику.

Чтение с полным и точным пониманием аутентичных текстов
(изучающее чтение)

ставится студенту, когда он полностью понял оригинальный
текст
Оценка “5”

(публицистический,

научно-популярный,

художественный и пр.). Он использовал при этом все
известные приемы, направленные на понимание читаемого
текста (смысловую догадку,

анализ). Он сумел полно и
19

точно понять текст на основе его структурной переработки
(смыслового и структурного анализа отдельных мест текста,

выборочного

перевода

и

т.д.),

установить

причинно-

следственную взаимосвязь фактов и событий, изложенных в

тексте, обобщить и критически оценить полученную из

текста информацию, комментировать факты, события с
собственных

позиций,

выражая

свое

мнение.

Однако

обращение к словарю студенту практически не требовалось.

ставится студенту, если он практически полностью понял
оригинальный

(публицистический,

текст

научно-

популярный, художественный и пр.). Он использовал при

этом все известные приемы, направленные на понимание

читаемого текста (смысловую догадку,

анализ). Он сумел

практически полностью и точно понять текст на основе его
Оценка “4”

структурной

переработки

(смыслового

и

структурного

анализа отдельных мест текста, выборочного перевода и т.д.),

установить причинно-следственную взаимосвязь фактов и
событий, изложенных в тексте, обобщить и критически
оценить полученную из текста информацию, комментировать

факты, события с собственных позиций, выражая свое
мнение. Однако студент при этом неоднократно обращался к
словарю.

ставится студенту, если он понял текст не полностью, не
владеет приемами его смысловой переработки. Студент не

использовал
Оценка “3”

приемы,

направленные

на

понимание

читаемого текста (смысловую догадку, анализ), не владел
приёмами установления причинно-следственной взаимосвязи
фактов и событий, изложенных в тексте, не сумел обобщить

и критически оценить полученную из текста информацию,
20

прокомментировать факты, события с собственных позиций,

не сумел выразить своё мнение. Имело место многократное
обращение к словарю, студент не смог без него обходиться

на протяжении всей работы с текстом.

ставится студенту в том случае, когда текст им не понят. Он
с трудом может найти незнакомые слова в словаре. Все

остальные параметры отсутствуют полностью. Работа по

Оценка “2”

тексту

может

быть

проведена только

посторонней

с

помощью.

Чтение с целью нахождения и понимания необходимой информации
из аутентичных текстов (просмотровое чтение)

ставится студенту,

если он сумел

предложенным

(согласно

нормативам)

достаточно быстро

временным

программным

просмотреть несложный

оригинальный

текст или серию небольших текстов различного жанра,

Оценка“5”

типа, стиля с целью поиска конкретной информации,

оценил выбранную информацию с точки зрения ее
значимости для решения поставленной коммуникативной

задачи. Он сумел отобрать значимую информацию для

решения задач исследовательской работы

и правильно

выбрал запрашиваемую информацию.
ставится студенту при достаточно быстром (согласно

предложенным
Оценка “4”

программным временным нормативам)

просмотре текста или серии небольших текстов различного
жанра,

типа,

стиля

с

целью

поиска

конкретной

информации, при этом он оценил выбранную информацию
21

с точки зрения ее значимости для решения поставленной

коммуникативной задачи. Он сумел отобрать значимую

информацию для решения задач исследовательской работы
и правильно выбрал запрашиваемую информацию. Однако

при этом он нашёл только 2/3 заданной информации и

выполнил работу в таком же объёме.

выставляется, если студент находит в данном тексте (или
Оценка “3”

1/2 заданной информации и сумел

данных текстах)

выполнить работу в таком же объёме.

Оценка “2”

том

в

выставляется
ориентировался

в

тексте

не

и

студент

если

случае,

сумел

не

выполнить

поставленную коммуникативную задачу.

Аудирование

Понимание на слух основного содержания аудио- и видеотекстов;
выборочное извлечение интересующей информации

Основной речевой задачей при понимании звучащих текстов на слух

является извлечение основной или заданной студенту информации. Время
звучания текста: до 3 минут

ставится студенту, который понял основные факты, сумел
выделить отдельную, значимую информацию, догадался о
значении части незнакомых слов по

Оценка “5”

контексту, сумел

использовать информацию для решения
коммуникативной
обобщить

задачи,

содержащуюся

определить
в

поставленной

тему/проблему,

прослушанном

тексте

информацию, ответить на поставленный вопрос, используя
22

факты и аргументы из прослушанного текста, оценить
важность, новизну информации, выразить свое отношение к

ней.

ставится студенту, который понял не все основные факты, но
сумел

выделить

отдельную,

значимую

информацию,

догадался о значении части незнакомых слов по контексту,
сумел использовать информацию для решения поставленной

коммуникативной
Оценка “4”

обобщить

задачи,

определить

содержащуюся

в

тему/проблему,

прослушанном

тексте

информацию, ответить на поставленный вопрос, используя

факты и аргументы из прослушанного текста, оценить
важность, новизну информации, выразить свое отношение к

ней. При решении коммуникативной задачи он использовал
только 2/3 информации.
свидетельствует, что студент понял

только 50% текста.

Отдельные факты понял неправильно. Не сумел полностью

решить поставленную перед ним коммуникативную задачу.
Студент догадался о значении только 50% незнакомых слов
по контексту, сумел использовать информацию для решения
задачи только частично, с трудом сумел

поставленной

определить тему или проблем. Он не сумел обобщить
Оценка“3”

содержащуюся в прослушанном тексте информацию, смог

ответить на
помощью

поставленный вопрос только с посторонней

при

указании

на

факты

и

аргументы

из

прослушанного текста, не сумел оценить важность, новизну

информации, выразить свое отношение к ней. При решении
коммуникативной задачи он использовал только

1/2

информации.

Оценка“2”

ставится, если студент понял менее 50% текста и выделил из
23

него менее половины основных фактов. Он не смог решить
поставленную перед ним речевую задачу.

Говорение

Монологическая форма высказывания (рассказ, описание)

ставится студенту, если он
речевыми

задачами.

справился с поставленными

Содержание

его

высказывания

полностью соответствует поставленной коммуникативной
задаче,

полностью

раскрывает

затронутую

тему.

Высказывание выстроено в определенной логике, содержит

не только факты, но и комментарии по проблеме, личное
отношение к излагаемым фактам и обоснование этого

отношения. Высказывание было связным и

логически

последовательным.

Языковые

Оценка“5”

средства

были

правильно

употреблены,

отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию, или
они были незначительны

(1-4). Используемая лексика

соответствовала поставленной
Высказывание

отличалось

коммуникативной

широким

задаче.

диапазоном

используемой лексики и языковых средств, включающих
клише и устойчивые словосочетания. Демонстрировалось
умение преодолевать лексические трудности. При наличии
ошибки отвечающий

сам ее исправлял. Использовались

простые и сложные грамматические явления в различных
сочетаниях, разные грамматические времена, простые и
сложные

предложения.

Наблюдалась

легкость

речи

и

правильное, хорошее произношение, учащийся соблюдал
24

правильную интонацию. Речь студента была эмоционально
окрашена и понятна носителю языка. Объём высказывания
соответствовал нормам (80-100%).
ставится

студенту,

если

он

в

целом

справился

с

поставленными речевыми задачами. Его высказывание было

связанным и
объем

последовательным. Использовался большой

языковых средств,

которые

были употреблены

правильно. Однако были сделаны отдельные ошибки (5-10),

не нарушившие коммуникацию и понимание. Темп речи был
Оценка “4”

несколько замедлен. Отмечалось произношение, страдающее
сильным

влиянием родного

языка была недостаточно

эмоционально окрашена. Элементы оценки имели место, но в
большей степени высказывание содержало информацию и

отражало

конкретные

факты.

Объём

высказывания

соответствовал на 70-80%.
ставится студенту, если он сумел в основном решить

поставленную речевую задачу,

но диапазон языковых

средств был ограничен. Объём высказывания не

достигал

нормы (50% - предел). Студент допускал многочисленные

языковые ошибки, значительно нарушающие понимание. В
Оценка “3”

некоторых

местах

нарушалась

последовательность

высказывания. Отсутствовали элементы оценки и выражения
собственного мнения, излагались только основные факты.

Речь не была эмоционально

окрашенной, произношение

было русифицированным. Темп речи был значительно

замедленным.

Оценка “2”

ставится студенту, если он только частично

справился с

коммуникативной

Содержание

решением

задачи.

высказывания не раскрывает или раскрывает лишь частично
25

затронутую тему.

Высказывание было

небольшим по

объему — ниже 50% - и не соответствовало

программы.

Наблюдалось

использование

требованиям

минимального

количества изученной лексики. При ответе использовались

слова родного языка вместо незнакомых иностранных слов.

Отсутствовали элементы собственной

оценки, выражение

своего отношения к затрагиваемой проблеме. Студент
допускал

количество

большое

языковых

(лексических,

грамматических, фонетических, стилистических) ошибок,
нарушивших общение, в результате чего возникло полное

непонимание произнесённого высказывания.

Участие в беседе (диалогическая форма высказывания)
Объем высказывания - 6-7 реплик

ставится

студенту,

сумел

который

полностью

понять

высказывания собеседника на английском языке и решить

речевую задачу, правильно употребив при этом языковые
средства. В ходе диалога он умело использовал реплики, в

речи

отсутствовали

языковые

ошибки,

нарушающие

коммуникацию (допускается 1-4). Студент имеет хорошее
Оценка “5”

произношение, и он соблюдал правильную интонацию.
Отвечающий

беседе

в

вопросы

собеседником

Использовались
Используемая

фразы,
лексика

коммуникативной

задаче.

студент
и

задаваемые

понимал
поддерживал

стимулирующие
соответствовала
Высказывание

беседу.

общение.

поставленной
отличалось

широким диапазоном используемой лексики и языковых

средств, включающих клише и устойчивые словосочетания.
26

Демонстрировалось

умение

преодолевать

лексические

трудности.
ставится студенту, который решил речевую задачу, но

произносимые в ходе диалога реплики были

несколько

сбивчивыми (1-2 реплики). Для выражения своих мыслей

использовал

отвечающий

разнообразную

лексику

в

соответствии с поставленной коммуникативной задачей. В
речи были паузы, связанные с поиском средств выражения
нужного значения. Однако наблюдались языковые ошибки,
не нарушившие коммуникацию и понимание содержания

(допускается 3-4). В это же число входят и грамматические
ошибки, но простые предложения были грамматически

Оценка “4”

правильны. Допустив ошибку, отвечающий часто сам ее
исправлял.

Использовались

простые

и

сложные

грамматические формы, сочетающиеся друг с другом.

Отвечающий студент понимал общее содержание вопросов
собеседника, проявлял желание участвовать в беседе, но при
этом эпизодически использовал фразы, стимулирующие

общение.

Содержание

реплик

практически

полностью

раскрывало затронутую в беседе тему. Ответы содержали не
только факты, но и комментарии по проблеме, выражение

личного отношения к излагаемым фактам и обоснование

этого отношения.
выставляется студенту, если он решил речевую задачу не
полностью. Речь содержит фонетические ошибки, заметна

интерференция родного языка, но в основном она понятна

Оценка “3”

партнёрам

по

диалогу.

вызывали у студента

Некоторые

затруднения.

реплики

партнера

Наблюдались

паузы,

препятствующие речевому общению. В репликах излагалась
27

информация на заданную тему, но отсутствовало выражение

своего отношения к затрагиваемой проблеме.

выставляется, если студент не справился с решением речевой
задачи. Он

затруднялся ответить на побуждающие к

говорению реплики партнера. Коммуникация не состоялась.

Допущены многочисленные языковые ошибки, нарушающие
коммуникацию. При этом большое количество фонетических

Оценка “2”

ошибок затрудняло понимание высказывания. Свыше 50%
простых

слов

и

фраз

произносились

неправильно.

Отвечающий студент практически не понимал задаваемые
собеседником вопросы, был способен ответить лишь на
некоторые; не употреблял фраз, стимулирующих партнера к
общению.

Презентация результатов проектной деятельности

ставится студенту, который сумел:
1. описать события/факты/явления письменно;

2. сообщить информацию, излагая ее в определенной
логической последовательности (устная защита проекта.)
3.

обобщить

информацию,

полученную

из

разных

источников, выражая собственное мнение/суждение;

Оценка“5”

4. составить тезисы или развернутый план выступления.
Высказывание было выстроено в определенной логике. Оно
было связным и

логически последовательным. Проектная

работа предусматривала наличие творческого мышления и

нестандартные способы решения коммуникативной задачи.
Предлагаемое высказывание по защите проектной работы

отличалась оригинальностью и полнотой высказывания.
28

Языковые

были

средства

употреблены

правильно,

отсутствовали ошибки, нарушающие
коммуникацию,
Используемая

или они были незначительны

лексика

коммуникативной

соответствовала

задаче.

Высказывание

(1-4).

поставленной
отличалось

широким диапазоном используемой лексики и языковых

средств, включающих клише и устойчивые словосочетания.
Демонстрировалось
трудности.

умение

преодолевать

лексические

При наличии ошибки отвечающий

сам ее

исправлял (в данном случае принимается ликвидация ошибки

самим учащимся). Использовались простые и сложные
грамматические явления в различных сочетаниях, разные
грамматические времена, простые и сложные предложения.
Письменное высказывание было понятно слушателям.
ставится студенту, который сумел:
1. описать события/факты/явления письменно;

2. сообщить информацию, излагая ее в определенной

логической последовательности (устная защита проекта) в

объёме 2/3;
3.

обобщить

информацию,

полученную

из

разных

источников, выражая собственное мнение/суждение;

Оценка“4”

4. составить тезисы или развернутый план выступления.
Высказывание было выстроено в определенной логике. Оно
было связным и

логически последовательным. Проектная

работа предусматривала наличие творческого мышления и

нестандартные способы решения коммуникативной задачи.
Языковые средства были употреблены правильно, однако

наблюдались языковые ошибки, не нарушившие понимание
содержания (допускается 5-8-10).

Используемая лексика
29

соответствовала

Высказывание

поставленной

коммуникативной

широким

отличалось

задаче.

диапазоном

используемой лексики и языковых средств, включающих

клише и устойчивые словосочетания. Демонстрировалось
умение преодолевать лексические трудности. Однако были
сделаны отдельные языковые ошибки (3-5),не нарушающие

понимание.
При наличии ошибки отвечающий сам мог её исправить (в

данном случае принимается ликвидация ошибки самим

Использовались

учащимся).

и

простые

сложные

грамматические явления в различных сочетаниях, разные
грамматические времена, простые и сложные предложения.
Устное высказывание было понятно слушателям.
ставится студенту, который сумел:

1. описать события/факты/явления письменно в объёме 50%;

2.

сообщить информацию при опоре на собственный

письменный текст, излагая ее в определенной логической
последовательности (устная защита проекта) в объёме 50%;
3. составить тезисы или план выступления.

Оценка “3”

Студент

сумел

в

основном

коммуникативные задачи,

был

ограничен.

оригинальностью

но диапазон языковых средств

Проектная

и

полнотой

допускал значительные языковые
нарушавшие

поставленные

решить

работа

не

высказывания.

отличалась
Студент

ошибки, значительно

понимание. При исправлении ошибок ему

требовалась посторонняя помощь. В некоторых местах

нарушалась последовательность высказывания.
Оценка “2”

ставится студенту, который сумел описать и изложить
события/факты/явления письменно и сообщить информацию
30

в

очень

малом

минимального

объёме.

Наблюдалось

количества изученной

использование

лексики.

Студент

допускал многочисленные языковые ошибок, нарушившие

понимание, в результате чего не состоялась защита проекта.

За письменные

работы (контрольные

работы,

самостоятельные

работы, словарные диктанты, тестовые работы) оценка вычисляется исходя

из процента правильных ответов:

Виды работ
Контрольные работы

Самостоятельные
работы, словарные

диктанты

Творческие

письменные

Оценка “3”

Оценка “4”

Оценка “5”

От 50% до

От 70% до

От 91% до

69%

90%

100%

От 60% до

От 75% до

От 95% до

74%

94%

100%

работы (письма,

разные

виды

сочинений,

сообщение, реферат) оцениваются по пяти критериям:
а) Содержание (соблюдение объема работы, соответствие теме,

отражены ли все указанные в задании аспекты, стилевое оформление речи

соответствует типу задания, аргументация на соответствующем уровне,
соблюдение норм вежливости).

ПРИ НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОЙ ОЦЕНКЕ ЗА СОДЕРЖАНИЕ

ОСТАЛЬНЫЕ КРИТЕРИИ НЕ ОЦЕНИВАЮТСЯ, И РАБОТА ПОЛУЧАЕТ
НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНУЮ ОЦЕНКУ;
б) Организация работы (логичность высказывания, использование

средств логической связи на соответствующем уровне, соблюдение формата

высказывания и деление текста на абзацы).
в) Лексика (словарный запас соответствует поставленной задаче и
требованиям данного года обучения языку).
31

г)

Грамматика

(использование

разнообразных

грамматических

конструкций в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного
года обучения языку).

д) Орфография и пунктуация (отсутствие орфографических ошибок,

соблюдение

главных правил

пунктуации: предложения

начинаются

с

заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный

или восклицательный

знак,

а

также

соблюдение

основных

правил

расстановки запятых)

32



Поиск

На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.