ОПЦ.03 2023

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ ДАГЕСТАН
Государственное бюджетное профессиональное
образовательное учреждение РД «Индустриально-промышленный колледж»

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

ОПЦ. 03. ОСНОВЫ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА С
МЕДИЦИНСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИЕЙ

Профиль получаемого профессионального образования: естественнонаучный

Код и наименование специальности: 34.02.01 Сестринское дело
Квалификация выпускника: медицинская сестра (брат)

Форма обучения; очная

2023 г

ОДОБРЕНО
предметной (цикловой) комиссией
общеобразовательных и гуманитарных дисциплин

Протокол № 1от <уб 0»
Председатель П(Ц)К
_____
^Подпись

Q3

20Z5 г.

__ Давлятбекова М.М.
ФИО

УТВЕРЖДАЮ
зам. директора по УР
Шабанова ММ
Подпись

30
2QO3 г.

ФИО

33

Рабочая программа общеобразовательной учебной дисциплины ОПЦ.ОЗ « Основы латинского
языка с медицинской терминологией» разработана на основе требований:- Федерального
государственного образовательного стандарта среднего общего образования утвержденного приказом
Минобрнауки России от 17.05.2012 N 413 (зарегистрировано в Минюсте России 07.06.2012 N 24480);
-Федерального закона от 29.12.2012г№273-ФЗ об образовании в РФ.
— Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального
образования по специальности:34.02.01 Сестринское дело, утвержденного приказом
Минобрнауки России от 12.05.2014 № 502с учетом:
- профиля получаемого образования примерной программы;
-

Рекомендаций по организации получения среднего общего образования в пределах
освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе
основного общего образования с учетом требований федеральных государственных
образовательных стандартов и получаемой профессии или специальности среднего
профессионального образования (разработаны Департаментом государственной
политики в сфере подготовки рабочих кадров и ДПО Минобрнауки России совместно с
ФГАУ «Федеральный институт развития образования» (письмо Департамента
государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров и ДПО Минобрнауки
России от 17.03.2015 № 06-259);

-

Методических рекомендаций по разработке рабочих программ общеобразовательных
учебных дисциплин в пределах освоения основной профессиональной образовательной
программы среднего профессионального образования (ППКРС и ППССЗ),
разработанных Отделом профессионального образования Министерства образования и
науки Республики Дагестан в соответствии с рабочим учебным планом образовательной
организации на 2023/2024 учебный год.

Разработчик: Ибрагимова А.Б., преподаватель иностранного языка ГБПОУ РД ИПК.
Рецензент : (ДЗлеЯЛ&Я
.

1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ УЧЕБНОЙ
ДИСЦИПЛИНЫ
1.1. Область применения программы.............................................................................................
1.2. Место дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной
программы (ППССЗ/ППКСЗ):...........................................................................................................
1.3. Цели и задачи дисциплины, результаты освоения дисциплины:....................................
1.4. Количество часов на освоение рабочей программы учебной дисциплины:.................

2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ...................................
2,1 Объем учебной дисциплины и виды учебной работы.........................................................

2,2 Тематический план и содержание учебной дисциплины...................................................

3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ............................................
3.1 Требования к минимальному материально-техническому обеспечению.........................

3.2 Информационное обеспечение обучения...............................................................................
4. КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ УЧЕБНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ И ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОБУЧАЮЩИХСЯ:

1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
«Основы латинского языка с медицинской терминологией»

1.1. Область применения программы
Рабочая программа учебной дисциплины является частью примерной программы
подготовки специалистов среднего звена в соответствии с ФГОС по
специальности СПО 34.02.01 Сестринское дело.
Рабочая программа учебной дисциплины может быть использована в
профессиональной подготовке младшей медицинской сестры по уходу за
больными.

1.2. Место дисциплины в структуре программы подготовки специалистов
среднего звена:
Согласно Федеральному государственному образовательному стандарту по
специальности 34.02.01 Сестринское дело.
дисциплина «Основы латинского языка с медицинской терминологией»
относится к общепрофессиональным дисциплинам.

1.3. Цели и задачи учебной дисциплины - требования к результатам
освоения учебной дисциплины.
В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен
уметь:
правильно читать и писать на латинском языке медицинские
(анатомические, клинические и фармацевтические) термины;
объяснять значения терминов по знакомым терминоэлементам;
переводить рецепты и оформлять их по заданному нормативному
образцу.
В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен
знать:
элементы латинской грамматики и способы словообразования;
500 лексических единиц;
глоссарий по специальности.
В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен
овладеть общими и профессиональными компетенциями:
ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей
профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.
ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и
способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и
качество.
ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимо для
эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и
личностного развития.

OK 5. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного
развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение
квалификации.
ПК 1.1. Проводить мероприятия по сохранению и укреплению здоровья
населения, пациента и его окружения.
ПК 1.3. Участвовать в проведении профилактики инфекционных и
неинфекционных заболеваний.
ПК 2.1 Представлять информацию в понятном для пациента виде, объяснять
ему суть вмешательств.
ПК 2.6 Вести утвержденную медицинскую документацию.

СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы

Максимальная учебная нагрузка (всего)
Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего)
в том числе:
Практические занятия
Дифференцированные зачеты
Итоговая аттестация в форме дифференцированного зачета

Объем часов

41
41

39
2

2.2. Примерный тематический план и содержание учебной дисциплины
«Основы латинского языка с медицинской терминологией»

Наименование
разделов и тем

1
Раздел 1
Тема 1.1.
Введение.
Фонетика.

Раздел 2.
Тема 2.1.1-2.1.2
Имя
существительное.
Несогласованное
определение.

Содержание учебного материала,
практические занятия,
самостоятельная работа
обучающихся
2
Фонетика
Содержание учебного материала
Введение.
Значение
латинского
языка, его роль в медицине.
Медицинская терминология.
Фонетика.
Латинский
алфавит.
Произношение гласных, согласных,
дифтонгов
и буквосочетаний.
Правила
постановки
ударения.
Долгота и краткость слога

•
Анатомическая терминология
Содержание учебного материала
Имя
существительное.
Грамматические категории имен
существительных. Словарная форма.
Определение
склонения.
Существительные
Гг0 и
2'го
склонения.
Несогласованное
определение.
Латинизированные
греческие существительные на -он.
Склонение
существительных
греческого происхождения на -е

Объем
часов

Уровень
освоения

3

4

4
2

1

2
3
6
3

1

1.
Имя
существительное.
Грамматические категории имен
существительных. Словарная форма.
Определение
склонения.
Существительные
Гг0 и
2'г0
склонения.

Тема 2.2.1-2.2.2
Имя
прилагательное.
Согласованное
определение.

2. Несогласованное определение.
Латинизированные
греческие
существительные на -оп.Склонение
существительных
греческого
происхождения на-е
Самостоятельная работа:
• работа со словарем
Содержание учебного материала
Имя прилагательное.
Грамматические категории
прилагательных: род, число, падеж.
Две группы прилагательных.
Словарная форма. Прилагательные
первой и второй группы.
Согласованное определение.
Сравнительная и превосходная
степень прилагательных и их
употребление в анатомической
терминологии

2

2

2

2
4
2

3
1

2

1. Имя прилагательное.
Грамматические категории
прилагательных: род, число, падеж.
Две группы прилагательных.
Словарная форма.

2

2. Прилагательные первой и второй
группы. Согласованное определение.
Сравнительная и превосходная
степень прилагательных и их
употребление в анатомической
терминологии
•

3
Тема 2.3.1-2.3.4

Содержание учебного материала

10

Склонение имен
существительных

Склонение имен существительных.
Окончания
существительных
мужского, женского и среднего рода
З‘го склонения. Словарная форма.
Исключения из правила о роде.
Систематизация признаков рода
существительных З'го склонения. 4'ое
и 5ое склонение существительных.
Согласование
прилагательных
первой
и
второй
группы
с
существительными 3, 4, 5 склонений

2

1

1. Склонение имен существительных.
Окончания существительных
мужского, женского и среднего рода
3 го склонения. Словарная форма.

2

2

2

2. Исключения из правила о роде.
Систематизация признаков рода
существительных З'го склонения.

2

3. 4'ое и 5ое склонение
существительных. Согласование
прилагательных первой и второй
группы с существительными 3, 4, 5
склонений

2

2

о

Раздел 3.
Тема 3.1.1-3.1.2
Глагол. Краткие
сведения о
рецептуре.

Фармацевтическая терминология
Содержание учебного материала
Глагол. Словарная форма. Основа
глагола. Четыре спряжения глаголов.
Образование
повелительного
и
сослагательного наклонений глагола,
их употребление в стандартных
рецептурных
формулировках.
Краткие сведения о рецептуре.
Структура
рецепта.
Порядок
выписывания рецептов

3
3
10
2

1

1. Глагол. Словарная форма. Основа
глагола. Четыре спряжения глаголов.
Образование
повелительного
и
сослагательного наклонений глагола,
их употребление в стандартных
рецептурных формулировках.

2

2

2

2

2. Краткие сведения о рецептуре.
Структура
рецепта.
Порядок
выписывания рецептов
•

3
Тема 3.2.1-3.2.2
Оформление
латинской части
рецепта.
Химическая
номенклатура.

Содержание учебного материала
Оформление
латинской
части
рецепта. Предлоги в рецептах.
Рецептурные сокращения. Название
групп лекарственных средств по их
фармакологическому
действию.
Частотные отрезки в названиях
лекарственных веществ и препаратов.
Химическая номенклатура. Название
химических
элементов
и
их
соединений (кислот, оксидов, солей)

6
2

1

1. Оформление латинской части
рецепта. Предлоги в рецептах.
Рецептурные сокращения. Название
групп лекарственных средств по их
фармакологическому
действию.
Частотные отрезки в названиях
лекарственных веществ и препаратов.

2

2

2

2.
Химическая
номенклатура.
Название химических элементов и их
соединений (кислот, оксидов, солей)
•

3
Раздел 4.
Тема 4.1.1-4.1.2
Т ерминологическое
словообразование.
Латинские и
греческие
приставки. Греко­
латинские дублеты.

Клиническая терминология
Содержание учебного материала
Т ерминологическое
словообразование. Состав слова.
Понятие «терминоэлемент» (ТЭ).
Важнейшие латинские и греческие
приставки. Греческие клинические
ТЭ. Греко-латинские дублеты

5
2

1

1.
Терминологическое
словообразование. Состав слова.
Понятие «терминоэлемент» (ТЭ).

2

2

2

2. Важнейшие латинские и греческие
приставки. Греческие клинические
ТЭ. Греко-латинские дублеты
•

3
Содержание учебного материала
Тема 4.2.1-4.2.6.
Структура клинических терминов.
Структура
Терминологическое
клинических
словообразование.
Особенности
терминов.
структуры клинических терминов.
Профессиональные Суффиксы -опта, -it(is)-, -ias(is)-, медицинские
os(is)-,
-ismв клинической
выражения на
терминологии.
Греко-латинские
латинском языке. дублеты, обозначающие части тела,
органы, ткани. Анализ клинических
терминов по ТЭ, конструирование
терминов в заданном значении.
Профессиональные
медицинские
выражения на латинском языке.
Т ерминологическое
словообразование.
Латинские
и
греческие числительные-приставки и
предлоги
в
медицинской
терминологии

9
2

1

1.
Греко-латинские
дублеты,
обозначающие части тела, органы,
ткани. Анализ клинических терминов
по ТЭ, конструирование терминов в
заданном значении

2

2

2.
Терминологическое
словообразование.
Особенности
структуры клинических терминов.
Суффиксы -oma, -it(is)-, -ias(is)-, os(is)-,
-ismв клинической
терминологии.

2

3. Латинские
и
греческие
числительные-приставки,
местоимения
и
наречия
в
медицинской
терминологии
Терминообразование
.
Анализ
клинических терминов по ТЭ.
Профессиональные
медицинские
выражения на латинском языке.
Т ермино логическое
словообразование.

4

2

2

4. Союзы и предлоги в медицинской
терминологии Терминообразование .
Анализ клинических терминов по ТЭ.
•

3
Всего: в том числе

41

3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ
ДИСЦИПЛИНЫ
3.1 Требования к минимальному материально-техническому
обеспечению
Реализация программы дисциплины требует наличия учебного
кабинета основ латинского языка с медицинской терминологией.
Оборудование учебного кабинета

Учебно-программная документация: примерная учебная
программа, рабочая учебная программа, календарно-тематический
план.
Методические материалы: учебно-методические комплексы,
справочники, словари, обучающие и контролирующие программы,
учебно-методические рекомендации для студентов по самостоятельной
работе, контрольно-оценочные средства.
Технические
средства
обучения:
компьютерное
и
мультимедийное оборудование, видео-аудиовизуальные средства
обучения.

3.2 Информационное обеспечение обучения
Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов,
дополнительной литературы.

Основные источники:
1. Городкова Ю.И. Латинский язык: Учебник. - Москва:
ГЭОТАР-Медиа, 2017. - 315 с. Гриф МО РФ.

КОНТРОЛБ
4.

И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Контроль
и оценка
результатов
освоения
дисциплины
осуществляется преподавателем
в
процессе
проведения
практических занятий с использованием тестовых заданий,
терминологических диктантов
блиц-опроса, чтения ипереводаупражнений; составления таблиц, схем,
а также выполнения индивидуальных заданий, подготовки
докладов, эссе, лингвистического проекта.
Результаты обучения
(освоенные умения,
усвоенные знания)

Формы и методы контроля и оценки
результатов обучения

- правильно
читать и писать на
латинском
языке
медицинские
(анатомические,
клинические
и
фармацевтические)
термины
объяснять значения
терминов по знакомым
терминоэлементам

- контроль умений чтения и письма,
тестирование,
терминологический
диктант,
контроль
выполнения
упражнений, контроль результатов
внеаудиторной
самостоятельной
работы

- переводить рецепты и
оформлять
их
по
заданному
нормативному образцу
- элементы латинской
грамматики и способы
словообразования

500
единиц

лексических

- тестирование лексики и грамматики,
контроль навыков словообразования,
контроль лексического минимума,
терминологический диктант, контроль
выполнения упражнений, выполнение
проектных заданий
-тестирование,
выполнение
контрольных заданий/ упражнений по
чтению, переводу и оформлению
рецептов
- тестирование, контроль лексического
минимума, контроль
выполнения
упражнений, контроль результатов
внеаудиторной
самостоятельной
работы,
контрольная
работа,
выполнение
индивидуальных
проектных заданий;
- тестирование, контроль лексического
минимума,
терминологический
диктант,контроль
результатов
внеаудиторной
самостоятельной
работы (презентации проектов)
Комплексный экзамен

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ ДАГЕСТАН ГБПОУ РД

«ИНДУСТРИАЛЬНО-ПРОМЫШЛЕННЫЙ КОЛЛЕДЖ»

Комплект контрольно - оценочных средств
учебной дисциплины

ОП.01 Иностранный язык

Разработчик
Преподаватель:

2023 г

Ибрагимова А.Б

Выберите один правильный ответ
1. Укажите, сколько склонений существительных выделяется влатинском языке: Варианты ответа:
а) 2; 6)3; в) 4;
г) 5; д) 6.
2. Укажите, как определяется склонение латинских существительных :Варианты ответа:
а) по окончанию Nom. sing.;
б) по окончанию Gen. sing.;
в) по окончанию Nom. plur.;
г) по окончанию Gen. plur.;
д) по окончанию Асе. sing.;
3. Укажите, как определяется склонение латинских прилагательных:Варианты ответа:
а) по окончанию Nom. sing.;
б) по окончанию Gen. sing.;
в) по окончанию Nom. plur.;
г) по окончанию Gen. plur.;
д) по окончанию Асе. sing.;
4. Укажите, какое окончание Gen. sing, в первом склонении:
Варианты ответа:
a) -i; б) -ае; в) -us; г) -is; д) -ei.
5. Укажите, какое окончание Gen. sing, во втором склонении:Варианты ответа:
a) -i; б) -ае; в) -us; г) -is; д) -ei
6. Укажите, какое окончание Gen. sing, в третьем склонении: Варианты ответа:
a) -i; б) -ае; в) -us; г) -is; д) -ei
7. Укажите, какое окончание в Gen. sing, в четвертом склонении: Варианты ответа:
a) -i; б) -ае; в) -us; г) -is; д) -ei
8. Укажите, какое окончание в Gen. sing, в пятом склонении: Варианты ответа:
a) -i; б) -ае; в) -us; г) -is; д) -ei
9. Укажите, сколько склонений прилагательных выделяется в латинском языке:Варианты ответа:
а) 2; б) 3; в) 4; г) 5; д) 6.
10. Укажите, какие окончания Nom. sing, существительных указывают на принадлежность к женскому
роду:Варианты ответа:
a) -us; б) -um, -on, -en, -и; в) -а; г) -er; д) -is.
11. Укажите, какие окончания Nom. sing, существительных указывают на принадлежность к среднему
роду:
Варианты ответа:
a) -us; б) -um, -on, -en, -и; в) -а; г) -er; д) -is.
12. Укажите, что представляет собой словарная форма латинских существительных:Варианты ответа:
а) форма Nom. sing, и через запятую указано окончание Gen. sing, и род;
б) форма Nom. sing, и через запятую указано окончание Gen. sing.;
в) начальная форма (именительный падеж единственного числа мужского
рода), затем через запятую указываются окончания женского и среднего рода;
г) даРгся начальная форма (именительный падеж единственного числа
женского рода), затем через запятую указываются окончания мужского и
среднего рода;
д) даРгся начальная форма (именительный падеж единственного числа
среднего рода), затем через запятую указываются окончания женского и
мужского рода.
13. Укажите, что представляет собой словарная форма латинских прилагательных:Варианты ответа:
а) форма Nom. sing, и через запятую указаны окончание Gen. sing, и род;
б) форма Nom. sing, и через запятую указано окончание Gen. sing.;
в) начальная форма (именительный падеж единственного числа мужского
рода), затем через запят .
14 В латинских медицинских терминах прилагательное ставится:Варианты ответа:
а) перед определяемым существительным; б) после определяемого существительного;
в) в конце термина;
г) в Nom. sing.
д) в Gen. sing,yio указывают.
Укажите
15)
грамматические признаки существительных и прилагательных первого склонения:Варианты
ответа:
а) существительные мужского и среднего рода, которые в Nom. sing.

имеют окончание -us для мужского рода и окончание -и для среднего рода,
в Gen. sing, все они имеют окончание -us;
б) существительные и прилагательные мужского и среднего рода, которые в Norn. sing, имеют окончания
в мужском роде -us, -er, в среднем роде -urn, -on (греч.), а в Gen. sing, у них окончание -i;
в) существительные и прилагательные женского рода, которые в Nom.
sing, имеют окончание -а, а в Gen. sing, у них окончание -ае (искл. существитель-ные мужского рода по
значению, обозначающие лиц мужского пола);
г) существительные и прилагательные мужского рода, которые в Nom.
sing, имеют окончания -us, -er, а в Gen. sing, у них окончание -i;
д) существительные ж.
16) Укажите основные падежные окончания первого склонения :Варианты ответа:
а) Nom. sing. -us;-er;-um; Gen. sig. -i; Nom. plur. -i; -a; Gen. plur. -drum;
б) Nom. sing. -us;-u; Gen. sig. -us; Nom. plur. -us; -ua; Gen. plur. -uum;
в) Nom. sing, -a; Gen. sig. -ae; Nom. plur. -ae; Gen. plur. -arum;
r) Nom. sing, -разные; Gen. sig. -is; Nom. plur. -es; -a; -ia; Gen. plur. -um; -ium;
д) Nom. sing, -es; Gen. sig. -ei; Nom. plur. -es; Gen. plur. -егшп.ентся окончания женского и среднего рода;
17) Какое латинское существительное соответствует значению “ребро”:
a)costa, ae f b)crista,ae f c)concha, ae f d)plica, ae f e)spina, ae f
18) Какое латинское существительное соответствует значению “малая берцовая кость”:
a)tibia, ae f
b)ulna, ae f c)fibula, ae f d)spina, ae f.
19) Какое латинское существительное соответствует значению “грудина”:
a)manubrium, i n b)brachium, i n c)capitulum, i n d)stratum, i n e)stemum, i n
20) Какое латинское существительное соответствует значению “ямка”:
a)bursa, ae f
b)fossa, ae f c)concha, ae f
d)plica, ae f e)spina, ae f.
21) Подберите правильный перевод латинского глагола “Da”:
а)Возьми. Ь)Выдай. с)Обозначь. б)Смешай. е)Переверни..
22) Подберите правильный перевод латинского глагола “Signa”:
а)Выдай. Ь)Возьми. с)Обозначь. б)Смешай. е)Переверни.
23) Подберите правильный перевод латинского глагола “Misce”:
а)Переверни. Ь)Выдай. с)Возьми. б)Обозначь. е)Смешай.
24) Подберите правильный перевод выражения “Пусть будет обозначено”:
a)Misceatur.
b)Detur. c)Signetur. d)Repetatur! e)Sterilisetur!
25) Найдите форму, соответствующую повелительному наклонению глагола “Возьми”:
a)Divide.
b)Misce. c)Recipe.
d)Adde.
e)Praepara.
26) Подберите правильный перевод выражения “Пусть будет обозначено”:
a)Signa.
b)Signatur. c)Signetur.
d)Signare. e)Signentur.
27) Какая форма латинского глагола соответствует выражению “Пусть будет смешано”:
a)Misce.
b)Miscetur. c)Miscentur.
d)Misceatur. e)Miscere.
28) .Какая форма латинского глагола соответствует выражению “Пусть будет выдано”:
a)Da.
b)Detur. c)Dentur.
d)Dare. e)Datur.
29) Выберите правильную форму пропущенного глагола “... tales doses numero 10” (Выдай такие дозы
числом 10):
a)Dare. b)Datur. c)Da. d)Detur. e) Dentur.
30) Выберите правильную форму пропущенного глагола “... tales doses numero 10” (Выдать такие дозы
числом 10):
a) Detur. b)Da. c)Dare.
d)Datur. e)Dentur.
31) Какой из следующих глаголов не может быть использован в рецепте:
a)Signa.
b) Adde.
c)Divide.
d)Recipe.



Поиск

На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.